Православная газета

Православная газета

Адрес редакции: 620086, г. Екатеринбург, ул. Репина, 6а
Почтовый адрес: 620014, г. Екатеринбург-14, а/я 184
Телефон/факс: (343) 278-96-43


Православная
газета
Екатеринбург

Русская Православная Церковь
Московский Патриархат

Главная → Номера → №21 (726) → Иеромонах Онисим (Бомблевский): Великий подвиг святых братьев

Иеромонах Онисим (Бомблевский): Великий подвиг святых братьев

№21 (726) / 3 июня ‘13

Сергей ЮргинБеседы с батюшкой

Гость программы «Беседа с батюшкой» – председатель Отдела религиозного образования и катехизации города Москвы иеромонах Онисим (Бомблевский).

– Тема беседы – Дни славянской письменности и культуры. Батюшка, расскажите о значении этого праздника.

– Значение его кроется в личностях тех удивительных святых, чей день будет праздноваться 24 мая. Это выдающиеся люди и по своим духовным, личностным, и по государственным качествам. Огромное значение, я бы сказал, всеохватывающее, они имеют не только для славянского мира, но и для мира вообще. Вспомните ситуацию в далеком IX веке, когда карта мира выглядела несколько иначе, по-другому жили народы, по-другому распределялись силы между государствами. Тогда одним из ключевых государств мира была Византийская империя, большой вес имели Священная Римская империя, Ватикан. Это был период активнейшей христианизации западных народов.

В это время и пришлось жить и трудиться братьям Константину и Михаилу, в иноческом постриге – Кириллу и Мефодию. Они происходили из знатного рода, родились в Салониках, это северная часть Греции. Их отец был воеводой, военачальником. Старший брат Мефодий около 10 лет трудился на этом поприще и сделал немалые успехи. Удивительным образом в одной из служебных командировок по делам военным он познакомился с культурой славянских народов, с бытом, а самое главное – с языком. Его брат воспитывался вместе с будущим византийским императором, получил блестящее образование; одним из воспитателей его был будущий Патриарх Фотий. За особую ученость и проницательность ума называли его Константин Философ. Он был, как сам выражался, в упряжке двух волов, которые пашут землю сердца человеческого, ведущим. Наверное, именно он задавал тон при составлении азбуки.

Трудиться приходилось в непростых условиях. С одной стороны, было противодействие немецкого епископата, который хотел влиять на славянский мир, в частности на Болгарию и Моравию, – они хотели, чтобы богослужение шло не на национальном языке, но только на латинском: латынь в то время оставалась языком сакральным и элитарным, доступным пониманию лишь малой части европейского общества. Владение этим языком было прерогативой именно западного епископата ( в дальнейшем, после великого раскола, когда западная часть христианской Церкви отделилась, она стала называться Католической Церковью, но в то время еще не было разделения, однако некие поползновения на господство, претензии на истинность толкования догматов христианства уже были). Западный мир все дальше отступал от принципа, провозглашенного апостолом Павлом, о необходимости проявления разномыслия – о чем сказал и блаженный Августин («во второстепенном – свобода»), особенно в формах проповеди. Чтобы каждый народ воспринимал лучше христианскую истину, необходимо было общение богослужебное, вникание в Священное Писание на привычном языке.

И по просьбе правителя в славянские земли посланы были два брата – Кирилл и Мефодий. Местные племена уже были знакомы с некой книгой, может быть, с полным сводом Евангелия, может быть, лишь с некоторыми списками Евангелия (исследователи расходятся в этом), но братья в Корсуни, в Херсонесе, который на территории нынешнего Севастополя находится, повстречали список на языке руссов. Сложно сказать, что это был за язык. Вообще, исследователи говорят, что славянские народы общались между собой. Это был сугубо утилитарный язык, язык делового общения. И он, скорее всего, записывался в каких-то пиктографических формах. Говорилось о древнеславянских знаках – именно о древнеславянском алфавите не шло речи, однако уже сложился живой язык общения, с уникальной фонетикой, с шипящими, с особыми гласными, которые очень тяжело было отразить и по-гречески, и на латыни. Были уже сделаны попытки формирования азбуки, и они были неудачны.

А Кирилл и Мефодий сформировали азбуку, безусловно, водительством Божиим. Надо сказать, их жизнь удивительнейшим образом сочетала в себе опыты и высокую интеллектуальность. Известно, что Мефодий после 10 лет успешной военной карьеры ушел на гору Олимп в очень строгий монастырь, там же потом подвизался с ним и брат Кирилл, они были настоящими подвижниками, аскетами. Когда, по благословению Патриарха и по просьбе императора, они вышли из монастыря, пошли на проповедь, жизнь вели сугубо аскетичную. Это, наверное, и стало залогом успешности их проповеди.


Полную версию программы вы можете просмотреть или прослушать на сайте телеканала «Союз»

 
Мысли о прекрасном

Писатель Татьяна Миронова: Русский язык – это русский народ

Беседовал Олег Молчанов, заслуженный художник России

Гость программы «Мысли о прекрасном» – Татьяна Миронова, писатель, доктор филологических наук. – Человека, с которым мы сегодня встречаемся, я знаю очень давно. Это замечательная, прекрасная, умная женщина. В Евангелии от Иоанна мы читаем, что в начале было Слово и Слово было у Бога, и Слово было Бог. То есть все сущее начинается со Слова.

 
Епархия

Бузулукская епархия

Епископ Бузулукский и Сорочинский АлексийДата рождения: 13 августа 1956 г. Дата хиротонии: 25 марта 2012 г. Дата пострига: 10 марта 2012 г. День ангела: 25 февраля.Родился в крестьянской семье в с. Старо-Борискино Северного р-на Оренбургской обл. Отец – Петр Николаевич (в монашестве Пантелеимон; 1912–1994), мать – Евдокия Кузьминична

Читайте «Православную газету»

Сайт газеты
Подписной индекс:32475

Православная газета. PDF

Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.

добавить на Яндекс

Православная газета. RSS

Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.

добавить на Яндекс