Православная газета

Православная газета

Адрес редакции: 620086, г. Екатеринбург, ул. Репина, 6а
Почтовый адрес: 620014, г. Екатеринбург-14, а/я 184
Телефон/факс: (343) 278-96-43


Православная
газета
Екатеринбург

Русская Православная Церковь
Московский Патриархат

Главная → Номера → №37 (1030) → Архимандрит Савва (Мажуко): Благочестие под вопросом

Архимандрит Савва (Мажуко): Благочестие под вопросом

№37 (1030) / 1 октября ‘19

Свет невечерний

Друзья мои, на днях ко мне подошел мой приятель, раскрыл фолиант и говорит: «Посмотри-ка, Савва, что здесь написано у Исаака Сирина – странная какая фраза: “Лучше общайся со свиньей, чем разговаривай с чревоугодником”. Какие слова интересные… Что ты об этом думаешь?».

Я человек опытный и сразу понял, что вопрос наверняка с подвохом. И не ошибся: меня спрашивал человек, который, как я потом выяснил, в конфликте со своим приятелем – и читая Исаака Сирина, нашел оправдание своему поведению: он с ним разговаривать не будет не из-за того, что он нервный, невоспитанный человек, а поскольку святой отец сказал не разговаривать с чревоугодником, – а этот любит торты трескать, хлещет колу, ест в огромном количестве чипсы, пироги различные с маком; что еще нужно, чтобы сказать, что этот человек – чревоугодник? Старец говорит, что разговаривать с такими людьми нельзя, и он выполняет завет святого – действует, как ему предписал преподобный Исаак Сирин. А тот, кто ему говорит «нельзя ругаться, нельзя так обращаться со своим братом», кто такой? Пусть станет сначала святым, тогда будет предписывать! Это не анекдот, не шутка, а история из жизни.

Так мы время от времени читаем святых отцов и Священное Писание, чтобы оправдаться – найти обоснование нашим поступкам. И, к сожалению, бывают истории не такие комичные, а более грустные, когда супруги – воцерковленные люди не в первом поколении – тщательно скрывают от близких и родных, что муж периодически избивает свою жену, издевается над детьми, ссылаясь на цитаты из Священного Писания (и говорит, что на самом деле имеет даже полное право убить своего ребенка, если вдруг он его оскорбит): ведь и в Библии об этом сказано жена да убоится своего мужа – поэтому пусть трепещет: как ее еще страху научить?

По-моему, это самая жуткая степень кощунства над Священным Писанием, когда Евангелие любви, нежности и доброты используют, чтобы оправдать собственные маниакальные наклонности. Но мы с этим сталкиваемся периодически. И это большой вопрос не только нашей личной нравственной зрелости, но еще и культурного развития.

О чем я здесь говорю, что имею в виду, указывая на культурное развитие? Дело в том, что тексты Писания и святых отцов надо научиться читать. Мы, русский народ, – люди прямолинейные: мы обычно говорим, что думаем, и считаем, что это правильно, а все остальное есть человекоугодие, вранье, ложь, никуда не годится и так далее. Но манер высказывания, речевых культур очень много. Русский народ не единственный, который жил и живет на планете.

Если мы читаем Исаака Сирина, мы должны отдавать себе отчет, что он жил в раннем Средневековье, в Сирии, и писал на древнесирийском языке (о котором мы не имеем совершенно никакого представления), который очень близок, например, к древнееврейскому. А язык, как исповедь народа, передает и стиль мышления людей.

Если вы откроете Исаака Сирина, то увидите, что все его речи построены в совершенно необычной манере, когда мы можем любое предложение поменять местами с предыдущим или последующим, либо просто их смешать, но от этого смысл цельного текста не утратится. Почему? Такова манера высказывания на Древнем Востоке – афористичная. Если вы откроете Книги премудрого Соломона или Иисуса, сына Сирахова (это Ветхий Завет), то увидите: именно так говорят и Соломон, и Екклесиаст, и авторы других книг – их речь афористична, образна. Но если мы будем принимать эти образы за чистую монету, если мы забудем, что это образы, получится самая настоящая нелепица – у нас и происходят иногда такие трагикомические случаи, когда православный человек слышит укор со стороны, например, протестанта или человека неверующего, что он разговаривает с предметами (мы с вами знаем, что существует, например, акафист Гробу Господню: «Радуйся, Живоносный Кресте, радуйся, Живоносный Гробе». Как светскому человеку думать о православном, который обращается ко гробу? Что за человек разговаривает с гробом? Какой у него диагноз? Или у нас есть молитвы, обращенные ко Кресту: «Радуйся, Живоносный Кресте, падшего Адама воззвание». Мы обращаемся ко Кресту, мы разговариваем с Крестом – это как?). Это очень просто, друзья мои! Мы пользуемся песнопениями, которые созрели на Средневековом Востоке, мы пользуемся переводами книг, написанных византийскими авторами. А у них манера речи такая – их речь была преисполнена метафорами, образами, притчами. Мы должны отдавать себе в этом отчет – мы же понимаем, что это образ и притча (если вы едете на старенькой «Шкоде», и не поменяли шины, и чувствуете, что ваша машина кружится на дороге, и вдруг у вас вырывается реплика: «Давай, родимая, выноси, вытягивай!», то вы обращаетесь к машине – вас что, нужно за это принудительно отправить на лечение?). Наша речь полна образов и метафор. Поэтому обращение ко Кресту или Гробу либо другие какие-то цветистые выражения не нужно воспринимать буквально.

Мы – образованные и культурные люди, которые умеют писать и читать, – не можем себе позволить такие нелепости. Поэтому, читая святых отцов, наши песнопения, Священное Писание, нужно отдавать себе отчет, что, например, призыв Исаака Сирина не разговаривать с чревоугодником – вовсе не совет поговорить со свиньей; это некоторый образ, некоторая фигура речи, и она такой и должна оставаться, но за ней скрывается зерно истины – вот его и нужно усвоить.

Если апостол Павел говорит жена да убоится мужа своего, мы должны спросить: а что он имеет в виду? Разве он призывает нас пугать жен и собственных детей? Если мы читаем положение какого-то древнего канонического права или Ветхого Завета, это вовсе не значит, что мы должны его применять в современной жизни, ведь законодательства меняются, народности меняются, образ жизни меняется – все меняется! Если вы вдруг читаете в каноне, что женщина не должна носить мужскую одежду, и оправдываете этим грубость по отношению к девушке, которая в брюках зашла в храм, вы не имеете никакого отношения к Церкви: это не имеет никакого отношения к канонической жизни – вы просто оправдываете свою грубость древним законом, у которого совсем другие смысл, значение и историческая правда.

На самом деле это очень большое духовное усилие, которое от нас требует время. Оно требует от нас уже перестать быть невеждами, научиться читать Писание, научиться читать святых отцов, правильно их понимать и, самое главное, быть честными по отношению к самим себе и своим близким.

Записала:
Таисия Зыкова

Полную версию программы вы можете просмотреть или прослушать на сайте телеканала «Союз».

 

В других номерах:

Читайте «Православную газету»

 

Сайт газеты
Подписной индекс:32475

Православная газета. PDF

Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.

добавить на Яндекс

Православная газета. RSS

Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.

добавить на Яндекс