Православная газета

Православная газета

Адрес редакции: 620086, г. Екатеринбург, ул. Репина, 6а
Почтовый адрес: 620014, г. Екатеринбург-14, а/я 184
Телефон/факс: (343) 278-96-43


Православная
газета
Екатеринбург

Русская Православная Церковь
Московский Патриархат

Главная → Номера → №09 (954) → Историк, публицист Мигель Паласио: Это не профессия, это направление служения

Историк, публицист Мигель Паласио: Это не профессия, это направление служения

№09 (954) / 1 марта ‘18

Церковь и общество

Продолжение. Начало в №8 (953) 2018

Произошло так, что, работая в посольстве Колумбии в Москве, в 2008 г. я сопровождал колумбийского вице-президента во время его встречи с Патриархом Алексием II. Это было 4 июня 2008 г. Я очень хорошо помню этот день, для меня это была первая настоящая встреча с Русской Церковью. Данилов монастырь, Патриаршая Синодальная резиденция, Патриарх Алексий, который своей харизмой и духовным обликом произвел на меня огромное впечатление. Он заинтересовался, кто я такой, услышав, что я говорю на чистом русском языке, но на русского человека не очень похож. Он тактично задал мне вопрос о том, откуда я, чем занимаюсь, сколько мне лет. Мне тогда было 20 с небольшим лет. Конечно, для меня это было очень приятная встреча и очень неожиданная.

А через неделю я сопровождал посла Колумбии в Москве, помощником которого тогда и был, на встречу с тогда митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом, который в своей должности председателя ОВЦС регулярно принимал послов. И это была вторая встреча, которая закрепила во мне мысль, что Русская Церковь – это что-то очень интересное, что надо побольше узнать, побольше почитать. Я стал общаться со священниками, посещать монастырь. И, Константин Петрович, не скрою, что монастырь, близкий для нас двоих, – Саввино-Сторожевский сыграл решающую роль в моем намерении не принять Православие, так как я уже был крещен, а начать систематическую духовную жизнь – воцерковиться.

Тут я должен сказать, что все русские цари и даже императоры посещали Саввино-Сторожевский монастырь, и, более того, когда Лжедмитрий вызывал Марину Мнишек из Польши, то сказал: «Когда поедешь в Москву, заедь в один городишко, Звенигород, там у них есть какой-то монастырь и какой-то старец. Поклонись этому старцу, а то русский народ не признает тебя царицей». Это то место, где тебя действительно признают русским.

– Частью русского мира, частью. Русской Церкви. Наверное, по молитвам преподобного Саввы, который остается моим самым любимым и почитаемым святым, к которому я всегда обращаюсь, езжу, когда могу, где я начал церковный путь и какую-то карьеру, говоря светским языком.

То есть Вы крестились в сознательном возрасте, выбрав Православие...

– Нет, я был крещен в детстве, но это было Крещение – и все, как это, к сожалению, происходит у очень многих людей. То есть регулярно в храм я не ходил, был, так сказать, захожанином: Пасха, Рождество, какие-то иные молитвы, иногда домашние молитвы. И только в 2008–2009 году после встреч с Патриархом Алексием и будущим Патриархом Кириллом, когда я начал посещать монастыри... Я не склонен к монашеской жизни, но очень люблю посещать монастыри – не скрою, что монастырь для меня более знаковое место, чем любой храм.

Какие еще значимые, незабываемые или уникальные события случались в Вашей православной жизни уже после того, как Вы обратили внимание на Церковь и стали делать шаги навстречу ей?

– Наверное, два ключевых события – это знакомство с тогда епископом Венским и Австрийским Иларионом (Алфеевым). Это знакомство произошло в первые дни после интронизации Патриарха Кирилла в алтаре Храма Христа Спасителя. Знакомство с этим человеком произвело на меня очень сильное впечатление. Я стал читать его труды, узнал, что Владыка Иларион – композитор, богослов, очень необычный церковный иерарх. Вскоре после того, как он был назначен главой ОВЦС, стал епископом и архиепископом Волоколамским, я пришел на работу в Отдел внешнецерковных связей.

И второе событие, знаковое не только для меня, но, думаю, для всей нашей Церкви, – это историческая встреча Патриарха Кирилла и Папы Франциска на Кубе, в Гаване, в феврале 2016 года. Я имел честь принимать участие в подготовке и организации этой встречи и быть переводчиком Патриарха Кирилла с русского на испанский язык, который является родным для аргентинца Папы Франциска.

В связи с этим вопрос: Ваша матушка тоже знала испанский язык. Вы же родились здесь. Как Вы стали полноценным испаноязычным? Испанский для Вас тоже родной язык?

– Да, у меня два родных языка – русский и испанский. Моя мама не говорит на испанском языке, но с подросткового возраста я оказался в латиноамериканском кругу здесь, в Москве. Потом, я с детства любил читать книги не только на русском, но и на испанском языке, тот же Гарсиа Маркес – один из самых любимых моих авторов. Довольно рано я сблизился с посольством Колумбии в Москве. Это помогло мне довольно быстро начать то служение, которое мне наиболее интересно, – дипломатическое служение. А это очень широкое служение – не только переговоры и контакты между государствами, но это очень широкая сфера деятельности.

Общаясь с дипломатами и колумбийской общиной в Москве, я как раз и практиковал свой испанский язык, и благодаря этому он сохранился у меня в живом состоянии.

Вы автор многочисленных статей, связанных с контактами Отдела внешних церковных связей и вообще Русской Православной Церкви, в том числе, с испаноязычным миром. Вы упомянули о встрече Святейшего Патриарха и Папы Римского. Об этом Вы тоже очень много писали и рассказывали. Эта встреча тоже произвела на Вас большое впечатление, но как Вы оцениваете ее в качестве сотрудника мощного церковного аппарата? Что это было за событие? Оно имеет для нас какую-то возможность продолжения, важно для нас или это было что-то мимолетное и необязательно будет развиваться?

– Действительно, у меня довольно много публикаций по истории и современной жизни Русской Церкви в Латинской Америке. Это очень интересная долгая история, начавшаяся в конце XIX века с появления первых русских эмигрантов, греческих, болгарских, румынских православных, главным образом, в Аргентине, Бразилии и Уругвае.

Я участвовал в съезде русской православной молодежи Зарубежной Церкви в Аргентине в 1991 г. Туда съехались из русских монастырей в Чили, из Парагвая, Уругвая – правда, про Колумбию не помню.

– В Колумбии очень мало православных. (Продолжение в следующем номере)

 
Вдохновение Святой Земли

Эфиопия

 
Хранители памяти

Сохранять то подлинное, то настоящее, что было изначально

Читайте «Православную газету»

Сайт газеты
Подписной индекс:32475

Православная газета. PDF

Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.

добавить на Яндекс

Православная газета. RSS

Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.

добавить на Яндекс