Адрес редакции: 620086, г. Екатеринбург, ул. Репина, 6а
Почтовый адрес: 620014, г. Екатеринбург-14, а/я 184
Телефон/факс: (343) 278-96-43
Русская Православная Церковь
Московский Патриархат
Про историю нападения японского фанатика на будущего российского Императора Николая II во время исторического визита Цесаревича Николая в апреле 1891 г. в Японию написано довольно много, и, казалось бы, добавить к известным фактам было нечего, но сама жизнь дописала старую известную историю.
Сначала напомню, что тогда произошло. По традиции, все наследники российского престола перед вступлением на трон должны были совершать большие путешествия по миру, знакомясь с традициями и обычаями самых разных народов, чтобы, став монархами, могли лучше отстаивать интересы России. В этих многомесячных путешествиях их сопровождали известные ученые своего времени. Не был исключением и будущий Император НиколайII. По приказу его отца императора Александра III, ставившего перед наследником большие задачи, вроде строительства Транссибирской железной дороги, связавшей бы Россию с Китаем и странами Юго-Восточной Азии, план путешествия Цесаревича Николая разрабатывался представителями Генерального штаба и Синода: воспитателем Цесаревича генералом Григорием Григорьевичем Даниловичем, адмиралом Иваном Алексеевичем Шестаковым, географом Александром Ивановичем Воейковым и капитаном 1-го ранга Николаем Нниколаевичем Ломеном, исполнявшим обязанности командира фрегата «Память Азова», на котором совершалась экспедиция. Цесаревича в путешествии сопровождали 5 человек: главный руководитель путешествия генерал-майор свиты князь Владимир Анатольевич Барятинский, флигель-адъютант князь Николай Дмитриевич Оболенский, князь Виктор Сергеевич Кочубей, Евгений Николаевич Волков. Для написания книги о путешествии был прикомандирован чиновник Министерства внутренних дел князь Эспер Эсперович Ухтомский.
15 апреля 1891 г. русская эскадра из шести кораблей во главе с крейсером «Память Азова», прибыла в порт Нагасаки в Японии. До этого экспедиция посетила Египет, Красное море, Аден, Индийский океан, Индию, Цейлон, Сиам, Яву, Сингапур и Китай.
29 апреля Цесаревич Николай и греческий принц Георг I в сопровождении японского принца Арисугавы с многочисленной свитой на сорока повозках отправились на экскурсию в город Оцу на берегу озера Бива. Встречая именитых гостей, жители выстроились вдоль следования процессии, махая флажками и фонариками. Из-за узости улочек конные повозки были заменены рикшами. Делегацию охраняли полицейские, которые по этикету должны были всегда находиться лицом к августейшим особам. Из-за этого обстоятельства охранники слишком поздно заметили, как один из полицейских неожиданно бросился к Цесаревичу Николаю и нанес ему удар саблей по голове. Вот как сам Цесаревич описывал происшествие в письме к матери: «Не успели мы отъехать двухсот шагов, как вдруг на середину улицы бросается японский полицейский и, держа саблю обеими руками, ударяет меня сзади по голове! Я крикнул ему по-русски: что тебе? – и сделал прыжок через моего джен-рикшу. Обернувшись, увидел, что он все еще бежит на меня с поднятой саблей. Я со всех ног бросился по улице, придавив рану на голове рукой. Я хотел скрыться в толпе, но не мог, потому что японцы, сами перепуганные, разбежались во все стороны…».
Греческий принц Георг, ехавший за наследником в следующей повозке, бросился к преступнику, и тростью отразил очередной удар сабли. Затем на нападавшего бросились рикша Цесаревича Мукохата Дзисабуро и рикша греческого принца Китагаити Ититаро, который ударил преступника по шее и спине, обездвижил его и передал начальнику охраны русской свиты.
Царевичу на месте оказали первую помощь, сделали перевязку и доставили в дом хозяина галантерейного магазина, бывшего поблизости. После подробного медицинского осмотра и перевязки, пострадавший был отправлен в больницу в Киото, где ему наложили швы. Раны оказалось две – обе около 10 см длиной, оказались поврежденными кости черепа. После этого российского Императора всю жизнь мучили сильные головные боли.
По словам князя Э.Э.Ухто-мского, сразу же после покушения Цесаревич Николай стал всех успокаивать и просить не волноваться: «Это ничего, только бы японцы не подумали, что это происшествие может что-либо изменить: мои чувства к ним и признательность мою за их радушие!».
На следующий день из Токио в Киото с личными извинениями срочно прибыл японский император Мэйдзи, предлагая Цесаревичу направить в Россию делегацию с извинениями.
Цесаревич Николай благородно отказался, сказав, что не держит зла на своего обидчика, и считает инцидент досадным недоразумением, которое никак не отразится на его добром отношении к Японии.
Инцидент вызвал волну раскаяния по всей Японии, в адрес наследника российского престола было получено более 20000 телеграмм с извинениями и соболезнованиями и множество подарков. Полицейского Цуда Сандзо, совершившего нападение, судил Верховный суд. Император Мэйдзи издал специальный указ «Об особой процедуре рассмотрения дел, касающихся сферы дипломатии», поддержанного большинством членов правительства, приговоривших преступника к пожизненным каторжным работам.
На день рождения 6 мая Цесаревичу Николаю император подарил живописный свиток, а императрица – книжную полку-седана из черного лака. На фрегат были приглашены рикши, благодаря которым Цесаревич был спасен. Он лично наградил их орденами Святой Анны, и передал каждому в награду 1500 долларов, кроме того до конца жизни им назначена пенсия в 500 долларов в год.
Никаких дипломатических последствий этого покушения не было, не считая того, что в русском языке с тех пор появилось ругательство – «японский городовой», означающее коварного непредсказуемого и вероломного человека.
Давняя история о нападении на будущего последнего российского Императора нашла неожиданное продолжение спустя 124 года после случившегося. В 2015 г. в Екатеринбург на Царские дни, посвященные памяти Святых Царственных Страстотерпцев, прибыла делегация с о. Кюсю японской провинции Сацума во главе со старейшинами. Целью визита потомков самураев князя Сацумы было отдать долг чести своего князя, когда-то бывшего большим другом Цесаревича Николая. Облачившись в традиционные самурайские одежды, с наточенными как бритва катанами и в традиционных туфлях таби, которые позволяют передвигаться почти беззвучно, японская делегация в полном составе присоединилась к Крестному ходу в память Святых Царственных Страстотерпцев, который в ночь на 19 июля традиционно проходит от Храма-на-Крови до монастыря на Ганиной Яме. На Ганиной Яме самураи выразили благоговейное почтение памяти последнего русского Императора и членов его семьи, возложив цветы к их памятнику. И лучшей истории об уважении, благородстве и дружбе, пережившей время, трудно было придумать.
С японской делегацией встретилась мой друг и коллега, редактор передачи «Союз-онлайн» Светлана Ладина и подробно расспросила гостей о причинах визита.
С. Л.: – В феврале 2015 г. в Японии в провинции Сацума была создана организация «СацуРо»: Сацума – Россия. Сегодня наши гости – это вице-президент г-н Ямазаки Хидеши, секретарь г-жа Миимура Сачико, президент компании Engineer Recruit г-н Комизава Набухиде, профессор университета Кагосимы г-н Минаме Тору, директор организации «СацуРо» г-н Хигучи Текехиро. Ночью они присутствовали на Божественной литургии в Храме-на-Крови, чтобы почтить память Государя Николая II и его семьи. А после этого прошли крестным ходом от храма до Ганиной Ямы – 21 километр пути, 5 часов ходу. Во-первых, выражаю Вам искреннюю благодарность, во-вторых, скажите, пожалуйста, как у Вас сформировалось такое Ваше теплое, трепетное отношение к российскому Императору Николаю II?
Акахори Норио, президент организации «СацуРо» (Япония, Сацума): – В 1891г. по приглашению императора Мэйдзи Цесаревич Николай приехал в Японию. Мы читали записи Николая II и пытались узнать, каким он был человеком, узнать его характер. Нам это было интересно. И в его записях есть упоминание о провинции Сацума, в которой мы живем. 6 мая 1891 г. Цесаревич на один день приехал в Кагосиму, где выполняя приказ императора Мейдзи его приветствовал 29-й предводитель нашего клана, которого звали г-н Симадзу Тадаеси. По записям того дня стало понятно, что наследник российского престола делал в тот день. Он написал в своем дневнике, что его встретили в Кагосиме очень тепло и он был этому очень рад. Он был там всего лишь один день, а после этого поехал в Киото. Пока он был в пути, произошло неприятное происшествие: как вы знаете, полицейский нанес ему удар. Для нас то, что произошло, стало очень большой проблемой.
С. Л.: – Это был удар саблей по шее. Была действительно реальная опасность для жизни Цесаревича.
Акахори Норио: – Япония – очень маленькая страна, и у нас нет большой силы, а Россия – большая империя. Поэтому когда произошел этот инцидент, правительство и народ Японии очень переживали по этому поводу. Примерно за 30 лет до этого происшествия в Японию, в одно из местечек, приехал англичанин. Там тогда проходила процессия, и он помешал ей тем, что ехал на своей лошади. По японским законам того времени, если человек мешает движению, то его можно было убить. Сначала его вежливо попросили отойти, но этот англичанин совершенно не знал японского языка, и ничего не понял. Так как в Сацуме все население составляют самураи, то они этого ангичанина, нарушившего японские традиции просто убили. Когда это случилось, самурайское правительство того времени очень испугалось, потому что этот человек был англичанином, и приказало выдать того, кто его убил. Но так как все было сделано в строгом соответствии с японским законом, то в итоге японцы стали утверждать, что все сделано правильно и на Японии нет никакой вины. После этого армия Великобритании прибыла в Сацуму с требованием выдать им того, кто убил англичанина. Япония отказалась это сделать, и в ответ англичане затопили корабли, которые были в Сацуме, что причинило большой ущерб провинции. Тогда Великобритания приказала выплатить ей компенсацию, и правительство Японии заплатило деньги. Но Сацума отказалась платить, так как все было сделано по японскому закону... Однако впоследствии деньги все-таки были уплачены. Хотя мы были против.
В случае с Цесаревичем Николаем ситуация была такой: он приехал по приглашению императора Мэйдзи. Поэтому министерства иностранных дел Японии и России обеспечивали безопасность этой поездки. Япония гарантировала безопасность, однако произошел этот инцидент. Человек, который нанес удар, не был террористом. Он был простым полицейским.
Япония сразу вспомнила случай с Англией. То время было эпохой политической силы, и, конечно, Япония очень волновалась по этому поводу, потому что отношения с Россией из-за этого могли прекратиться. Соответственно, нужно было выплатить какую-то компенсацию, потому что была даже опасность нападения России на Японию. Поэтому японская императорская семья, правительство и народ сильно беспокоились. Но в своих записях Николай II написал, что он не считает данный инцидент большой проблемой для отношений двух государств. Он был очень добр по отношению к японцам.
С. Л.: – Действительно, это очень благородное, великодушное отношение, потому что сложно представить себе, как бы мы повели себя на месте цесаревича.
Акахори Норио: – В то время японцы сами точно не знали, что произошло. Когда 29-й князь провинции Сацума Симадзу Тадаеси узнал, что Николай II был ранен, он поспешил в Киото, чтобы его навестить. Тогда не было ни самолетов, ни поездов, ни машин. Он доскакал до Киото на коне за три дня. Он поехал навестить Николая в самурайском обмундировании, с самурайским пучком на голове. Расстояние до Киото составляет примерно 750 километров, и чтобы успеть поскорей, он почти не отдыхал в пути, меняя только коней под собой. По этому можно судить о том, как он уважал наследника русского престола.
Николай очень удивился его приезду и написал в записях, что князь Симадзу Тадаеси – это единственный человек в Японии, которому можно доверять. Когда мы об этом узнали, то решили, что об этом нужно рассказать всем людям, которые живут в провинции Сацума. Идея отдать дань уважения памяти дружбы нашего князя с будущим росссийским Императором было делом чести для нас и для всей Сацумы.
Когда нас спросили про крестный ход, который мы прошли, то мы ответили, что от Екатеринбурга до Ганиной Ямы всего лишь 21 километр. Если сравнить этот путь с тем расстоянием, которое проделал князь Симадзу, то это совсем ничего.
С. Л.: – Что касается впечатлений, то когда Вы оказались в многотысячной толпе (были десятки тысяч человек), ожидали ли Вы увидеть столь массовое и столь теплое, искреннее почитание в России государя Николая II? Что вы испытываете по этому поводу?
Акахори Норио: – Мы не знали, что такой крестный ход проходит. Если бы мы об этом знали, я думаю, наши знакомые тоже захотели бы принять в нем участие. Все мы понимаем боль от убийства Императора, так как у нас есть свой император, и если бы его вот так убили, это было бы очень больно… Идти было, конечно, немного трудно, но в конце, когда мы закончили свой путь, на сердце стало очень спокойно. Все были очень рады! Вокруг все молились и пели, и несмотря на то, что мы не понимали смысла этих слов, мы пели их как гимн и в конце все-таки запомнили их полностью.
С. Л.: – Это была Иисусова молитва: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй нас».
Сайт газеты
Подписной индекс:32475
Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.
Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.