Адрес редакции: 620086, г. Екатеринбург, ул. Репина, 6а
Почтовый адрес: 620014, г. Екатеринбург-14, а/я 184
Телефон/факс: (343) 278-96-43
Русская Православная Церковь
Московский Патриархат
Святая Церковьныне празднует память равноапостольного Кирилла, просветителя славян. РавноапостольныйКирилл до принятия монашества назывался Константином.
Был у него брат Мефодий.Родом они были из г. Солуня — того самого, куда апостол Павел писал свое послание;происходили они от родителей благочестивых, которых звали Лев и Мария. Константинаотдали в училище, где он с любовью занимался науками. Константин успел во всехпознаниях как нельзя более и за свою ученость получил название философа. Вскореон был посвящен в священники и был назначен библиотекарем при храме святой Софии,а потом учителем в одном высшем учебном заведении, где назначено ему преподаватьфилософию и языки, которые он знал в совершенстве; но не лежала его душа к жизнимирской, он искал уединения, желал быть отшельником, для чего удалился на однугору в монастырь; здесь сошелся он с братом своим Мефодием, который ранее оставилмир, и вместе с ним проводил время в посте, молитве и ученых трудах. Промысл,неведомо для них, готовил братьев к великому подвигу — просвещению славян.
В 862 годунекоторые славянские князья прислали в Константинополь к греческому императорупослов с просьбой прислать просвещенных людей, которые бы сообщили славянамучение Христово и службу церковную на родном славянском языке, так как вераХристова преподавалась славянам этим на языке латинском, для славян непонятном.Царь и патриарх решили на это дело позвать Константина. Константин не отказался.«Хотя я слаб и болен телом, — сказал он, — но иду к славянам с радостью». Но труд этот был нелегкий. У славян не было своей азбуки. Нужно было славянскуюазбуку изобрести, и тогда только можно было переложить священные и церковныекниги на понятную для славян речь. Константин наложил на себя 40-дневный пости в монастырском уединении молил Бога вразумить его составить славянскую азбуку.Молитва его услышана. Азбука была им составлена. Многие буквы были взяты с греческогоязыка, другие изобретены вновь. Константин немедленно приступил и к переводусвященных книг с греческого на язык славянский. Переведены сначала самые нужные.Первые слова, переведенные им, были величественные слова пасхального Евангелия:в начале бе слово и слово бе к Богу и Бог бе слово. Слова, читаемые в СветлоеВоскресенье, как бы предвозвещали и духовное воскресение славянских народов.
Действительно,скоро славяне стали просвещаться верой Христовой в полном смысле этого слова.В одном месте, как говорит предание, 4500 славян язычников перешли в христианствотолько потому, что услыхали учение Христово на родном, понятном для них языке.Можно представить, какая вновь между славянами была радость, когда переведеныбыли не только священные, самые необходимые книги, но и богослужебные, когдаи утреню, и литургию, и вечерню стали совершать на понятном славянском языке!Так Константин с братом Мефодием, вместе и порознь, ходили во все славянскиеземли и разносили это духовное сокровище — священные и богослужебные книги на родном языке. Все радовались и благодарили Бога — князья учреждали училища,давали учеников, которые учились и других потом учили славянской грамоте.
В равноапостольномКирилле поучительно прежде всего то, что он, больной, слабый, оставляет своелюбимое уединение, свой келейный покой и идет на труды апостольские. Больной,и идет, слабый, и однако ж не отказывается от трудов. Не отказывается потому,что надеялся своим трудом принести пользу, что за грех считал скрыть тот талант,которым обладал. Какая ревность! Какое самопожертвование! Дай Бог, чтобы всегдабыло больше подобных самоотверженных тружеников для славы имени Христова и для спасения ближнего! Но кто же может быть таким ревнителем? Одни ли пастыри Церкви?Нет, каждый, просвещенный верой Христовой должен быть светом для других. Выесте свет мира. Тако да просветится свет ваш пред человеки, — говорит Спаситель.Да разумеваем друг друга в поощрении любви и добрых дел, — говорит апостол.И ученый, и учитель, и знатный, и богатый — все должны, кого можно, наставлять,вразумлять, поучать.
Святой Кирилл,ревнуя о душевном спасении славян, изобрел славянскую грамоту для них, каковымбесценным изобретением воспользовались и мы, русские, как славянское племя,и перевел на славянский язык все священные и богослужебные книги для того, чтобыславяне лучше понимали и усваивали слово Божие и чтобы с сознанием стояли за службами церковными. Пойми, православный христианин, для чего и тебя учат грамотеи на что ты должен прежде всего употреблять ее знание — на чтение и изучениеслова Божия и для того, чтобы с большим пониманием стоять за службами церковными.
Так будемже, братия, чтить дни Господни, возлюбим службу Божию и с радостью пойдем в храм Господень, как только услышим зов в него. Только при такой любви к храмуземному, к хвалению Господа на земле мы с радостью переселимся и в храм небесный,когда наступит час переселения в него.
Протоиерей Григорий ДЬЯЧЕНКО
ПреподобныйМартиниан, память коего совершается ныне, был пустынник, подвизался сперва в окрестностях Кесарии Палестинской, а потом на каменистом острове. Скончалсяв Афинах в начале V века; мощи его перенесены в Антиохию.
18 февраляВ 17.00 Святейший Патриарх совершит вечерню и чин прощения в Храме Христа Спасителя.
Сайт газеты
Подписной индекс:32475
Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.
Добавив на главную страницу Яндекса наши виджеты, Вы сможете оперативно узнавать об обновлении на нашем сайте.